IN THE SILENCE
On this almost summer evening
when all is silent and the silence reverberates
more than ever in my mind
I look at the moon in the sky that struggles
to see herself hidden in out of place clouds
of a season that
it no longer belongs to them.
I am alone with my thoughts
flying high
and from up there
they find themselves looking at a reality
that no longer belongs to me.
The night has arrived
and the day went out.
Sweet awakening I am waiting for you
I believe in you.
Natalia Castelluccio
Note biografiche
Salve sono Natalia Castelluccio
Sono nata a Napoli il 06.05.1971
Attualmente vivo in Liguria.
Sono diplomata in lingue
Ho una qualifica d’informatica
Stage di animatrice turistica.
Ho lavorato nel campo del turismo come accompagnatrice turistica, receptionist e segretaria d’albergo. Sono sempre stata a contatto con la gente
Amo viaggiare, l’ho fatto per tutta la mia vita e continuerò a farlo. Adoro ogni forma d arte dettata dal cuore.
Sono diventata una madre a tempo pieno nel 2013. Trascorro la maggior parte del tempo con mio figlio, mio marito e la mia famiglia. E mi dedico alla mia passione… scrivere!
Ho sempre scritto ciò che il mio cuore sentiva per le esperienze che questo viaggio, chiamato vita mi ha regalato.
Tutto ciò che leggerete da me, sarà il frutto delle mie e non solo, esperienze della vita.
Condividerò con voi i momenti più importanti !
Faremo insieme, se gradite..
Un viaggio lungo nei pensieri della mente del cuore e dell anima.
A presto
Natalia Castelluccio
⬇️ BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE ⬇️
https://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️ CANALE YOU TUBE ⬇️
https://youtube.com/user/TheJackpot1971
Visualizza più articoli
Gisella, i m italian and i speak and write English and French.
YOU asked me the permission for relink or reblog my poem and my comment.
My answer is yes.
Grande , io provo la stessa cosa ♥️
"Mi piace"Piace a 2 people
Ti sono vicina 😘
"Mi piace""Mi piace"
Bellissima. Fa tristezza, almeno a me, la realtà che non ti appartiene più. Ma io sono un’inguaribile nostalgica 😏
"Mi piace"Piace a 2 people
Eh si, è una realtà che non abbiamo più ma che ci appartiene.
😍
"Mi piace""Mi piace"
Tutto il passato siamo noi.
"Mi piace"Piace a 1 persona
👌👌👌✨ so silent and beautiful was last night
"Mi piace"Piace a 2 people
👍
"Mi piace""Mi piace"
Darf ich das übernehmen? Do you allouw me to use it?
"Mi piace"Piace a 2 people
Hi
Do you want use the sikence.
I dont understand.
"Mi piace""Mi piace"
I asked You, wether You will allow me to use, what You showed on Your Blog today?
"Mi piace"Piace a 1 persona
But I would like to do it, if You will allow it.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Sorry
I don t understand what you want to do.
"Mi piace""Mi piace"
I wont to show Your Message on Your Blog, I mean only Your last one, on my Blog, so that everybody can read it.
"Mi piace"Piace a 1 persona
I don’t understand: did You alliow it?
"Mi piace"Piace a 1 persona
I show one of my sad momrnts of life.
"Mi piace""Mi piace"
Oh, I am sorry.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Yes
Ja
Si
Oui
😘😘😘😘
"Mi piace""Mi piace"
I Read only now one of your message.
Yes you can Always show my poems, if you want without my permission.
Thank you very much
👍😍😘
"Mi piace""Mi piace"
Thank You very much. Now everybody can read Your Message on my Blog.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Oh thank You very much. Do You alliow me, too, to show Your last Message: Yes, Ja…..?
"Mi piace"Piace a 1 persona
Si sono onorata che hai messo una mia poesia sul tuo blog
Grazie mille
"Mi piace""Mi piace"
Thank You, but I don’t understand the Italian Language.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Yes
YOU can do it.
For me it s an honour and pleasure.
Thank you very much
"Mi piace""Mi piace"
But if I cannot understand, what You are writing, so I can’t send Your Poems on my Blog.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Gisella you can reblog my poems.
And also my comment.
Ok?
"Mi piace""Mi piace"
Excuse me, please, but I only send in my Blog, , what I can understand. There was a Japanese, who found my Blog. I showed his Messages 2 or 3 times.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Okay
In which way, Can i help you?
"Mi piace""Mi piace"
I don’t know. In the case of the Japanese I used my Pictures, because the Chinese Scripture is a Language of Pictures.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Okay Gisela
"Mi piace""Mi piace"
Darf ich auch in deutscher Sprache zu Ihnen sprechen?
"Mi piace"Piace a 1 persona
Ich verstehe nicht.. Kann ich nun auf deutsch antworten?
"Mi piace""Mi piace"
Gisella, i m italian and i speak and write English and French.
YOU asked me the permission for relink or reblog my poem and my comment.
My answer is yes.
"Mi piace""Mi piace"
Thank You, Natalla. So i will answer You in the English Language, because my French is not good enough.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Complimenti è proprio bella, buon pomeriggio.
"Mi piace"Piace a 2 people
Grazie mille
😘
"Mi piace""Mi piace"
Bella, tristemente nostalgica ma tocca il cuore. Bravissima!!!
"Mi piace"Piace a 2 people
Grazie Giusy
😘
"Mi piace"Piace a 1 persona
la luna d’estate ha sempre espresso un fascino molto poetico, lo scorso wek end c’era una luna piena di una bellezza straordinaria…👍😉
"Mi piace"Piace a 2 people
Si ha un gran fascino.
"Mi piace"Piace a 1 persona
❤️
"Mi piace""Mi piace"